Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Allemand]Correction, Subordonné; comparatif

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Correction, Subordonné; comparatif
Message de daniel79 posté le 05-05-2016 à 20:42:54 (S | E | F)
Warum ist es in Frankreich leichter, eine Familie zu gründen als in Deutschland? Benutzen Sie mindestens zwei Nebensätze und zwei Komparative!
Pourquoi peut-on plus facilement fonder une famille en France qu’en Allemagne? Utilisez au moins deux subordonnées et deux comparatifs.

Deux subordonnés, deux comparatifs

Die Gründung einer Familie ist einfacher in Frankreich als in Deutschland. (comparatif)
Es gibt nicht Kinderkrippe in Deutschland.
Und Die Frauen Betreuen der Kinder nach der Schule, weil sie um 13 Uhr endet. (subordonné)
In Frankreich die Schule endet um 16-17 Uhr und es gibt der ausserschulischen wachen.
So in Deutschland viele deutsche Frauen verzichten auf ihre Karriere, um ihre Kinder zu erziehen. (comparatif)
Ich denke dass in Frankreich das ist leichter, als in Deutschland. (subordonné)


Voilà si il y'a des fautes ou si vous trouvez de meilleurs phrase sa serait très aimable de me les notifier.
Merci d'avance!


Réponse: [Allemand]Correction, Subordonné; comparatif de josejose, postée le 06-05-2016 à 00:10:42 (S | E)

[Allemand]Correction, Subordonné; comparatif
Message de daniel79 posté le 05-05-2016 à 20:42:54 (S | E | F)
Warum ist es in Frankreich leichter, eine Familie zu gründen als in Deutschland? Benutzen Sie mindestens zwei Nebensätze und zwei Komparative!
Pourquoi peut-on plus facilement fonder une famille en France qu’en Allemagne? Utilisez au moins deux subordonnées et deux comparatifs.

Deux subordonnés, deux comparatifs

Die Gründung einer Familie ist einfacher in Frankreich als in Deutschland. (comparatif)

Es gibt keine Kinderkrippe in Deutschland.

Und Die Frauen Betreuen die Kinder nach der Schule, weil sie um 13 Uhr endet. (subordonné)

In Frankreich endetdie Schule um 16-17 Uhr und es gibt eine außerschulische Betreuung.
So verzichten in Deutschland viele deutsche Frauen auf ihre Karriere, um ihre Kinder zu erziehen. (comparatif)
Ich denke ,dass esin Frankreich leichter ist, als in Deutschland. (subordonné)





Réponse: [Allemand]Correction, Subordonné; comparatif de daniel79, postée le 06-05-2016 à 08:52:06 (S | E)
Merci!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.