Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Allemand]Syntaxe

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Syntaxe
Message de leatolt posté le 16-04-2016 à 17:06:12 (S | E | F)
Bonjour,

J'ai plu
-------------------
Modifié par leatolt le 17-04-2016 15:22




Réponse: [Allemand]Syntaxe de kourai, postée le 16-04-2016 à 19:36:11 (S | E)
Bonsoir,
les deux premières phrases sont correctes, mais pas celle-ci:
Also, als das Austauschprogramm half uns, um eine Fremdsprache besser zu beherrschen, es kann auch uns für unsere Traumstudien helfen.

Telle quelle, elle est incompréhensible.

En ce qui concerne la question datif ou génitif après "während": selon le Duden, seulement le génitif est correct, même si beaucoup d'Allemands utilisent aussi le datif...
Bonne soirée



Réponse: [Allemand]Syntaxe de kourai, postée le 16-04-2016 à 22:46:25 (S | E)
Bonsoir,
Also, das Austauschprogramm half uns, um eine Fremdsprache besser zu beherrschen und es kann auch uns für unsere Traumstudien helfen.
C'est mieux, on comprend, mais pas encore correct
- En allemand, on n'utilise pas tant "also", et si vous y tenez, enlevez la virgule après.
- "um...zu" exprime un but: ich nehme am Austauschprogramm teil, um eine Fremdsprache besser zu beherrschen. (je participe au programme d'échange pour mieux apprendre une langue étrangère.
Mais ici, vous ne voulez pas exprimer un but, c'est juste un constat. On utilise la même tournure qu'en français: un simple infinitif (avec "zu" en allemand).
- le "uns" est mal placé, il faut le placer après le modal (ou après le verbe)
ich kann dir gerne helfen
ich wasche mich
ich sehe mich im Spiegel
etc...
Bonne soirée



Réponse: [Allemand]Syntaxe de kourai, postée le 17-04-2016 à 07:49:08 (S | E)
Bonjour,
oui, c'est correct maintenant, il faut juste encore une virgule entre "uns" et "eine Fremdsprache". Dans certains cas, le groupe infinitif et la principale doivent être séparés par une virgule.
Bon dimanche




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.