Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Allemand]Aide traduction

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Aide traduction
Message de marinejala posté le 30-03-2015 à 07:43:14 (S | E | F)
Bonjour à tous,

Voici un texte que je n'arrive pas à traduire entièrement, pouvez-vous m'aider ?

"Da lieg ich auch nachdem ich noch in der stadt war ebdlich ! fix und fertig. viel zu viel gestern. jezt mach ich mir nen schonen abend !"

" ...........................................................! fini. beaucoup trop hier. maintenant j'ai une bonne soirée"

merci pour votre aide :s


Réponse: [Allemand]Aide traduction de kourai, postée le 30-03-2015 à 10:12:11 (S | E)
Bonjour;
tel quel, sans contexte, ce bout de phrase
Da lieg ich auch nachdem ich noch in der Stadt war endlich!
est peu compréhensible. Avez-vous bien copié?



Réponse: [Allemand]Aide traduction de marinejala, postée le 30-03-2015 à 10:19:59 (S | E)
C'est une réponse par téléphone, j'ai copié mot pour mot
Quelle est l'idée génrérale ? j'ai beaucoup de mal à traduire



Réponse: [Allemand]Aide traduction de vergnuegen, postée le 30-03-2015 à 10:29:04 (S | E)
Bonjour, marinejala,
heureusement vous avez mis qu'il s'agit des phrases "parlées". Voilà ce que moi je comprends par cela:

Da lieg ich auch ,nachdem ich noch in der stadt war, endlich ! Voilà moi allongé(e) enfin après avoir (passé tant de temps) été en ville!

fix und fertig (totalement crevé(e)).
viel zu viel gestern. C'était trop (fatigant) hier.

jezt mach ich mir nen schonen abend !" Maintenant (ce soir) je me mets à mon aise.

Bonne semaine
Vergnügen




Réponse: [Allemand]Aide traduction de marinejala, postée le 30-03-2015 à 20:28:38 (S | E)
Merci beaucoup, c'est super




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.