Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Allemand]Verletzt verletzte verletzten

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Verletzt verletzte verletzten
Message de aken999 posté le 07-05-2011 à 10:24:37 (S | E | F)
Bonjour,

Ich glaube, es gab einen Toten und drei Verletzte. Die verletzten sind per Hubschrauber in die Uniklinik gebracht worden.

Est-ce qu'ici drei verletzte se termine par "e" et non "en" car il est sous-entendu "drei verletzte Leute" et comme on supprime Leute, on laisse une majuscule à l'adjectif et sa terminaison?
Concernant Toten, c'est la même chose? einen toten Man qui devient einen Toten? cependant en allemand le nom le/un mort n'existe pas?

Merci et excellent weekend


Réponse: [Allemand]Verletzt verletzte verletzten de bluebabe, postée le 07-05-2011 à 12:05:52 (S | E)

Hallo aken,

Ich glaube, es gab einen Toten und drei Verletzte. Die verletzten sind per Hubschrauber in die Uniklinik gebracht worden.

Est-ce qu'ici drei verletzte se termine par "e" et non "en" car il est sous-entendu "drei verletzte Leute" et comme on supprime Leute, on laisse une majuscule à l'adjectif et sa terminaison?
Concernant Toten, c'est la même chose? einen toten Man qui devient einen Toten? cependant en allemand le nom le/un mort n'existe pas?
Non, en fait, c'est autre chose :
Tu as compris que l'adjectif et le participe substantivés (adjectif/participe qui prend la forme d'un nom, par exemple tot => der Tote, verletzt => der Verletzte) se décline comme l'adjectif.

Exemple
:
der tote Mann => der Tote,
ein toter Mann => ein Toter,
tote Männer => Tote, ...

Les numéraux, à l'exception de ein, et les ndéfinis (viele - wenige - einige - mehrere – allerlei) ne comptent pas comme des déterminants, de ce fait l'adjectif et l'adjectif/le participe substantivé se déclinent comme s'ils n'y avait pas de déterminant.

Exemple :

ein verletzter Mann lag am Boden => ein
Verletzter lag am Boden
verlezte Männer lagen am Boden => Verletzte lagen am Boden
drei verletzte Männer lagen am Boden => drei Verletzte lagen am Boden 
viele verletzte Männer lagen am Boden => viele Verletzte lagen am Boden
die drei verletzten Männer
lagen am Boden => die drei Verletzten lagen am Boden 

Schönes Wochenende
Bluebabe






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.