Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Bonne traduction

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Bonne traduction
Message de laurae posté le 20-10-2010 à 11:14:37 (S | E | F)
Bonjour
Pourriez-vous m'aider à choisir la truduction la plus appropriée ou les 2 sont-elles correctes? Merci

I wish you could find a proper job
a) Je regrette que tu n'aies pas pu trouver un vrai travail
b) J'aimerais que tu puisses trouver un vrai travail

Merci de votre aide

-------------------
Modifié par lucile83 le 20-10-2010 12:28



Réponse: Bonne traduction de laure95, postée le 20-10-2010 à 11:17:04 (S | E)
Bonjour laurae,
j'opterais pour ta 2è traduction qui est plus appropriée que la 1ère, WISH signifiant "souhaiter".



Réponse: Bonne traduction de gerondif, postée le 20-10-2010 à 15:16:53 (S | E)

Bonjour,
I wish you could find a proper job: si seulement tu pouvais trouver un vrai travail, un emploi digne de ce nom.
I wish you would find a proper job: si seulement tu te trouvais un vrai métier, un vrai boulot.

a) Je regrette que tu n'aies pas pu trouver un vrai travail se traduirait par:
I regret/I am sorry/ you couldn't find a proper job.

b) J'aimerais que tu puisses trouver un vrai travail se traduirait par:
I would like you to be able to find a proper job.
Ce n'est pas tout-à-fait pareil.





Réponse: Bonne traduction de myrs07, postée le 24-10-2010 à 00:05:46 (S | E)
Bonjour Laurae,

Je pense qu'on peut dire aussi :
Je souhaite que tu puisses trouver un emploi correct/convenable.
Je ne suis pas sur mais essaye de voir laquelle irait le mieux parmi toutes les propositions




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.