Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Just-traduction

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Just-traduction
Message de cirkas posté le 10-12-2009 à 10:26:54 (S | E | F)

Bonjour ^^
je me pose une question toujours en regardant une série : la personne dit "just us" la traduction du sous titre a donné : comme nous

pourquoi ne peut on pas mettre, dit like us ou as us?

Merci de votre aide


Réponse: Just-traduction de seb06000, postée le 10-12-2009 à 10:49:45 (S | E)
bonjour,

il faudrait le contexte précis mais en effet 'comme nous' peut se dire:

- like us

-just like us

-as us


Il semblerait que comme cela est à l'oral avec un vocabulaire relâché, on ai choisi 'just us' pour des questions de rapidité et de sonorité. Le sous-titrage est aussi aléatoire attention

Amicalement

sébastien

-------------------
Modifié par seb06000 le 10-12-2009 10:50


Réponse: Just-traduction de cirkas, postée le 10-12-2009 à 10:50:59 (S | E)
merci^^



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.