Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Traduction 'C'est bien son genr

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction 'C'est bien son genr
Message de fishiiing posté le 09-11-2009 à 14:45:04 (S | E | F)

Bonjour à tous,

Je voudrais savoir comment traduire cette phrase en anglais.

"C'est bien son genre."

"It's typical of him." ???


Merci d'avance !!




Réponse: Traduction 'C'est bien son genr de bsnlolo, postée le 09-11-2009 à 16:08:47 (S | E)
Bonjour,
"C'est bien son genre":

La traduction "it's typical of him/her" est correct

Cela pourrait être aussi: "it's clearly his/her type" si l'on parle de quelqu'un par exemple.

Amicalement,

LoLo

-------------------
Modifié par lucile83 le 09-11-2009 16:10


Réponse: Traduction 'C'est bien son genr de willy, postée le 09-11-2009 à 18:12:50 (S | E)
Hello!

You can put it this way too : "that's just like him!".



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.