Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Allemand]Grossstadt

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Grossstadt
Message de harrybean posté le 18-10-2009 à 16:19:32 (S | E | F)

Bonjour à toutes et tous!

j'aurais juste besoin de votre avis:

est-ce "allemand" ou bien correct de parler de " Als solches (Phänonem) ist die Grossstadt ein "Werden", ein "Prozess". Die ist eine aufstrebende Stadt.

et comment dire en allemand : "avace tout ce que cela implique". mit allem, was es bewirkt?/mit sich bringt?

merci


Réponse: [Allemand]Grossstadt de hoger, postée le 21-10-2009 à 20:30:55 (S | E)
Dans votre premier exemple, je commencerais la dernière phrase par "sie" à la place de "die" : "Sie ist eine aufstrebende Stadt." "Sie" veut dire "la" ou "celle", donc "Celle/La … est une ville en progrès."

Pour votre deuxième exemple, je choisirais "mit sich bringt".


Réponse: [Allemand]Grossstadt de harrybean, postée le 24-10-2009 à 20:30:26 (S | E)
MERCI



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.