Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Traduction -in the mix

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction -in the mix
Message de cabby posté le 16-09-2009 à 20:42:52 (S | E | F)

Bonjour

Quelle traduction peut-on donner sur l'expression: to be in the mix?

Est-ce que c'est "être dans l'ambiance"
Je tire cet usage de: "Murray in the mix"

Merci d'avance


Réponse: Traduction -in the mix de seb06000, postée le 16-09-2009 à 20:54:28 (S | E)
bonsoir,

oui c'est à peu près ça, c'est le fait d'être à une fête et d'y prendre part, se lancer sur le dancefloor et s'amuser...pas vraiment d'équivalent en français!


Réponse: Traduction -in the mix de prescott, postée le 17-09-2009 à 03:19:29 (S | E)
Hello Cabby,

C'est, mot pour mot, l'expression française, utilisée à la bataille comme à la fête:
"être dans la mêlée", "se fondre dans" ou
"se joindre à la mêlée"

Si il y a compétition, on choisira plutôt "être en lice" ou "entrer en lice"

Have a nice day!

Prescott



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.