Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




traduction: la direction (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


traduction: la direction
Message de spicy posté le 18-05-2008 à 13:09:07 (S | E | F)

Bonjour,
J'essaye de traduire un document vidéo du Français vers l'anglais et certains passages me gênent.Pouvez vous m'aider ?
Lorsqu'une personne ne s'exprime pas très clairement, il me semble qu'on est obligé d'améliorer lors de la traduction mais lorsqu'elle commence toutes ses phrases par "ben", est-ce que je dois automatiquement mettre "well"(sachant que la traduction sera sous forme de sous-titres)?
Je voudrais traduire la phrase suivante qui est formulée par une élève qui parle de son école,elle dit :"notre relation avec la direction est spéciale". J'ai traduit par "our relationship with the headship is special" ,je n'ai pas trouvé comment traduire "direction" quand il s'agit d'une école,est-ce que "headship" est le terme approprié?
Merci.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.