Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Traduction (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Traduction
Message de lilas150 posté le 19-04-2008 à 23:02:53 (S | E | F)

Bonjour à toutes et à tous,
J'ai une "pitite" question à vous poser, je me demandais comment l'expression française "mieux vaut en rire qu'en pleurer" se traduit en anglais?
Merci d'avance en tout cas!!!
Bizouxxxxx
Lilas


Réponse: Traduction de marie11, postée le 19-04-2008 à 23:25:40 (S | E)
Bonsoir.

Cette locution se traduit littéralement en anglais.

« It's better to laugh than cry.»


Réponse: Traduction de willy, postée le 20-04-2008 à 09:20:48 (S | E)
Hello !

Suggestion : "It's better to look on the bright side".


Réponse: Traduction de sitelle, postée le 20-04-2008 à 10:02:34 (S | E)
Autres suggestions: "better take it positively' ou 'better take it with humour than sorrow'


Réponse: Traduction de lisou88, postée le 20-04-2008 à 16:16:26 (S | E)
IT'IS BETTER LAUGHING THAN CRYINGlor=#FF0000>




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.