Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Aide traduction (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Aide traduction
Message de dss4 posté le 27-10-2007 à 03:30:34 (S | E | F | I)

Coucou,
Je m'exerce sur un thème et j'aurais voulu savoir ce que vous pensez de ma traduction anglaise. J'ai eu des difficultés à traduire car ce sont deux phrases assez complexes ; donc, j'espère avoir des conseils quant à ma traduction...


J’allais lui dire que c’était des jouets de garçon, quand elle a vu mon ours en peluche, celui que j’avais rasé à moitié une fois avec le rasoir de papa. Je l’avais rasé à moitié seulement, parce que le rasoir de papa n’avait pas tenu le coup. « Tu joues à la poupée ?...

Traduction:


I was going to tell her that it was boys’ toy when she saw my teddy bear. The one that I had once shaved half with daddy’s razor. I had shaved it only half because daddy’s razor didn’t hold on. » Do you play with the doll?”

Je vous remercie d'avance.
Cérine.

-------------------
Modifié par micka le 29-10-2007 20:56
Titre


Réponse: Aide traduction de hpesoj, postée le 29-10-2007 à 02:14:52 (S | E)
Salut,

La traduction est très bonne. J'ai corrigé les quelques fautes qui sont là.

- that it was (Quelque chose est manquant ici) boys’ toy
- once shaved half (On half-[verbe], par exemple half-eat, half-do, half-make, etc. On pourrait dire aussi "half of (something)").
- shaved it only half (Encore l'erreur ci-dessus)
- daddy’s razor didn’t hold on ("to hold up" exprime mieux "to not break")

Joe

-------------------
Modifié par willy le 29-10-2007 09:14


Réponse: Aide traduction de dss4, postée le 29-10-2007 à 17:22:56 (S | E)
Coucou
je te remercie Joe pour ton aide, tes conseils m'ont bien éclairée.
Cérine.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.