Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




problème traduction (1)

<< Forum principal anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


problème traduction
Message de brettfan posté le 19-08-2007 à 21:10:32 (S | E | F | I)

bonjour!

Il y a une phrase que je n'arrive pas à traduire:"It was that personal and that special."
voici le contexte: He had the ability to create the magical impression that he was actually performing for you alone. It was that personal and that special.

merci d'avance pour l'aide^^


Réponse: problème traduction de micka, postée le 19-08-2007 à 21:16:23 (S | E)
Bonjour,

Surlignez le mot "that" et double-cliquez dessus, votre traduction se trouve dans les 5 premiers sens possibles du mot dans la fenêtre qui s'ouvre.




Réponse: problème traduction de bridg, postée le 19-08-2007 à 21:16:54 (S | E)
Personnellememt je traduirais les "that" comme des adverbes de quantité puisqu'ils accompagnent un adjectif => ici ce serait "tellement "
"C'était tellement personnel et tellement spécial".



Réponse: problème traduction de brettfan, postée le 19-08-2007 à 21:28:27 (S | E)
Merci Beaucoup^^!!!!!!!!!!!!!!!


Réponse: problème traduction de TravisKidd, postée le 19-08-2007 à 22:34:29 (S | E)
En fait pas dans les 5 premiers sens, mais le 7e (to such an extent).

Moi j'aurais plutôt dit "autant". ("We went far, but not that far!" --> On est allé loin, mais pas autant !")

-------------------
Modifié par willy le 20-08-2007 08:27
Cela ne se dit pas. On doit dire :"On est allé loin, mais pas si loin". (mais pas à ce point(-là))
"Autant" exprime une intensité, une quantité : that hard, that much.


Réponse: problème traduction de deghis, postée le 20-08-2007 à 12:46:54 (S | E)
Je traduirai ainsi: C'était si personnel, si spécial!
Merci.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.