Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




Ex 326 (version) Anna goes shopping

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Ex 326 (version) Anna goes shopping
Message de here4u posté le 03-07-2026 à 10:59:22 (S | E | F)
Hello dears,

Here is our new translation. It's quite easy and I hope you'll enjoy the simple style...

Translate into French, please:

That day it was cool and rainy. Anna decided that she had to buy shoes.We were going to a hotel in the Catskill
Mountains and she needed a pair of summer shoes. We had a neighbour who had a daughter of fifteen. The girl loved
our little Natasha. Her name was Dorothy. Anna had complete confidence in Dorothy, and she left Natasha with her.
Because of Anna’s lack of English, I accompanied her. She would never enter a store without buying something, so
as not to disappoint the merchant. But when it comes to footwear one cannot be too considerate.I was supposed to
see to it that she didn’t buy shoes that would be too tight or a pair that the salesman wanted to get rid of. We
lived on Second Avenue and Eighteenth Street, which was then considered uptown, and many wealthy people had moved
into this neighbourhood. By this time I had become a dental technician. It was a new profession in America, and
it paid well. There were many shoe stores on the avenue and we window-shopped, passing from one to the other. After
a while I tired of the whole business. I had a laboratory in my apartment and I wanted to return to my work. Anna
had already bought socks and panties for the baby, and she gave them to me, saying, « If I don’t find the shoes I
want, perhaps I will try Fifth Avenue. »
Those were her last words to me. That was the last time I saw her. Many hours later, I informed the police. It was
evening . The Irish policeman considered the whole affair a joke and he advised me to wait until later that night,
or until the next morning.

Isaac Bashevis Singer, A Crown of Feathers;

Cet exercice est un et sa correction sera online le lundi 13 juillet 2026.

As ever, THE FORCE is with you ! Give me your best, please!

Merci pour les signalements du typo...




Réponse : Ex 326 (version) Anna goes shopping de gerold, postée le 03-07-2026 à 17:38:17 (S | E)
Hello!

That day it was cool and rainy. Anna decided that she had to buy shoes.We were going to a hotel in the Catskill Mountains and she needed a pair of summer shoes. We had a neighbour who had a daughter of fifteen. The girl loved our little Natasha. Her name was Dorothy. Anna had complete confidence in Dorothy, and she left Natasha with her. Because of Anna’s lack of English, I accompanied her. She would never enter a store without buying something, so as not to disappoint the merchant. But when it comes to footwear one cannot be too considerate.I was supposed to see to it that she didn’t buy shoes that would be too tight or a pair that the salesman wanted to get rid of. We lived on Second Avenue and Eighteenth Street, which was then considered uptown, and many we althy* people had moved into this neighbourhood. By this time I had become a dental technician. It was a new profession in America, and it paid well. There were many shoe stores on the avenue and we window-shopped, passing from one to the other. After a while I tired of the whole business. I had a laboratory in my apartment and I wanted to return to my work. Anna had already bought socks and panties for the baby, and she gave them to me, saying, « If I don’t find the shoes I want, perhaps I will try Fifth Avenue. » Those were her last words to me. That was the last time I saw her. Many hours later, I informed the police. It was evening . The Irish policeman considered the whole affair a joke and he advised me to wait until later that night, or until the next morning.

Isaac Bashevis Singer, A Crown of Feathers;

* : Petite faute de frappe, lire wealthy.

C'était une journée fraîche et pluvieuse. Anna avait décidé qu'elle devait acheter des chaussures. Nous allions dans un hôtel des Monts Catskill et elle avait besoin de chaussures d'été. Nous avions un voisin (ou une voisine?) qui avait une fille de 15 ans. Celle-ci aimait notre petite Natasha. Elle s'appelait Dorothy. Anna avait toute confiance en Dorothy et laissa Natasha avec elle. Comme Anna ne maîtrisait pas l'anglais, je l'accompagnai. Elle n'entrait jamais dans un magasin sans acheter quelque chose pour ne pas faire de la peine au commerçant. Mais, lorsqu'il s'agit de chaussures, on ne saurait être trop prudent. J'étais censé veiller à ce qu'elle n'achetât pas des chaussures trop étroites, ou une paire dont le vendeur voulait se débarrasser. Nous habitions à l'angle de la Deuxième Avenue et de la Dix-huitième Rue, ce qui était considéré alors comme un bon quartier, et de nombreux gens riches étaient venus s'y installer. A l'époque, j'étais devenu technicien dentaire. C'était un métier nouveau en Amérique et cela payait bien. Il y avait de nombreux magasins de chaussures sur l'avenue et nous regardions les vitrines, passant de l'une à l'autre. Au bout d'un moment, j'en ai eu assez. J'avais un laboratoire dans mon appartement et je voulais rentrer travailler. Anna avait déjà acheté des socquettes et des culottes pour le bébé. Elle me les donna, disant "Si je ne trouve pas les chaussures que je veux, j'essaierai peut-être la Cinquième Avenue." Ce furent ses dernières paroles, et ce fut la dernière fois que je la vis. Bien des heures plus tard, je prévins la police. C'était le soir. Le policier irlandais, qui ne prenait pas la situation au sérieux, me conseilla d'attendre jusque tard dans la nuit ou jusqu'au matin suivant.

Isaac Bashevis Singer, La Couronne de plumes



Réponse : Ex 326 (version) Anna goes shopping de chocolatcitron, postée le 04-07-2026 à 19:00:07 (S | E)
Hello!

Ready to be marked, when you want.

Here's my translation:

Ce jour-là, ce fut frais et pluvieux. Anna décida qu'elle devait acheter des chaussures. Nous allions à l'hôtel dans les collines de Catskill et il lui fallait une paire de chaussures d'été.
Nous avions un voisin qui avait une fille de quinze ans. La fille adorait notre petite Natasha. Son nom était Dorothy. Anna avait une confiance aveugle en Dorothy, et elle lui confia Natasha.
Parce qu'Anna avait des lacunes en anglais, je l'ai accompagnée. Elle ne serait jamais entrée dans un magasin sans rien acheter, pour ne pas décevoir le commerçant. Mais quand il s'agit de chaussures, on ne peut pas se permettre d'être trop attentionné.
J'étais censé veiller à ce qu'elle n'achète pas des chaussures trop serrés ou une paire dont le vendeur voulait se débarrasser. Nous habitions à l'angle de la Seconde Avenue, et la Dix-huitième Rue, qui, depuis, était située
en haute-ville et beaucoup de gens aisés avaient déménagé dans ce voisinage.
À ce moment-là, j'étais devenu prothésiste dentaire. C'était une nouvelle profession en Amérique, et ça payait bien. Il y avait de nombreuses boutiques de chaussures sur l'Avenue, et nous faisions du lèche-vitrines, passant de l'une à l'autre. Après un certain temps, je me suis lassé de tout cette affaire. J'avais un laboratoire dans mon appartement et j'ai voulu retourner à mon travail.
Anna avait déjà acheté des chaussettes et des culottes pour le bébé, et elle me les donna en disant : "Si je ne trouve pas de chaussures je veux, peut-être que j'essayerai la Cinquième Avenue." Ce furent ses derniers mots pour moi. Ce fut la dernière fois que je l'ai vue.
Plusieurs heures plus tard, j'ai informé la Police. C'était la nuit. Le policier Irlandais considéra l'ensemble de l'affaire à la légère et il m'a conseillé d'attendre encore plus tard dans la nuit, ou jusqu'au lendemain matin.

Isaac Bashevis Singer, "Une Couronne de Plumes".

(Isaac étant un homme, j'ai traduit le "je" au masculin)


That day it was cool and rainy.
Anna decided that she had to buy shoes. We were going to a hotel in the Catskill Mountains and she needed a pair of summer shoes.
We had a neighbour who had a daughter of fifteen. The girl loved
our little Natasha. Her name was Dorothy. Anna had complete confidence in Dorothy, and she left Natasha with her.
Because of Anna’s lack of English, I accompanied her. She would never enter a store without buying something, so as not to disappoint the merchant. But when it comes to footwear one cannot be too considerate.
I was supposed to see to it that she didn’t buy shoes that would be too tight or a pair that the salesman wanted to get rid of. We lived on Second Avenue and Eighteenth Street, which was then considered uptown, and many *we althy* people had moved into this neighbourhood.
By this time I had become a dental technician. It was a new profession in America, and it paid well. There were many shoe stores on the avenue and we window-shopped, passing from one to the other. After a while I tired of the whole business. I had a laboratory in my apartment and I wanted to return to my work.
Anna had already bought socks and panties for the baby, and she gave them to me, saying, « If I don’t find the shoes I want, perhaps I will try Fifth Avenue. »
Those were her last words to me. That was the last time I saw her.
Many hours later, I informed the police. It was evening . The Irish policeman considered the whole affair a joke and he advised me to wait until later that night,
or until the next morning.

Isaac Bashevis Singer, "A Crown of Feathers"



*we althy * : althy n'existe pas, donc je suppose une espace en trop entre "we" et "althy" ? Wealthy a un sens. 😉


Merci Here4u pour cette nouvelle version. J'ai hâte de découvrir la suite... ! ❤️
I did my very best.

Happy National Day: July, 4th, in the USA!

I give you the force Here4u! 💪🤞❤️
See you soon,



Réponse : Ex 326 (version) Anna goes shopping de happynutmeg13, postée le 05-07-2026 à 13:40:45 (S | E)
Hello all!

My translation:

Ce jour-là était frais et pluvieux. Anna décida qu'elle devait acheter des chaussures. Nous allions dans un hôtel dans les montagnes Catskills et elle avait besoin d'une paire de chaussures d'été. Nous avions un voisin qui avait une fille de quinze ans. Cette fille adorait notre petite Natasha. Elle s'appelait Dorothy. Anna avait une confiance totale en Dorothy, et elle laissa Natasha avec elle. Comme Anna avait des lacunes en anglais, je l'accompagnai. Elle n'entrait jamais dans un magasin sans acheter quelque chose, pour ne pas décevoir le marchand. Mais quand il s'agit de chaussures, on n'est jamais trop prudent. J'étais censé veiller à ce qu'elle n'achète pas de chaussures trop serrées, ou une paire dont le vendeur aurait voulu se débarrasser. Nous vivions à l'angle de la Seconde Avenue et de la Dix-huitième Rue, ce qui était alors considéré comme les beaux quartiers, et de nombreux ménages aisés avaient déménagé dans ces environs. A cette époque, j'étais devenu technicien dentaire. C'était une profession nouvelle en Amérique, et elle payait bien. Il y avait beaucoup de magasins de chaussures sur l'avenue et nous regardions les vitrines, passant de l'un à l'autre. Après un moment j'eus assez de toute cette histoire. J'avais un laboratoire à mon appartement et je voulais retourner à mon travail. Anna avait déjà acheté des chaussettes et des culottes pour le bébé et elle me les donna, disant « Si je ne trouve pas les chaussures que je veux, j'essaierai peut-être la Cinquième Avenue. » Ce furent-là les derniers mots que j'entendis d'elle. Ce fut-là la dernière fois que je la vis. Bien des heures plus tard, j'informai la police. C'était le soir. Le policier irlandais prit toute l'affaire comme une plaisanterie et il me conseilla d'attendre jusqu'à plus tard dans la nuit ou jusqu'au matin suivant.

Isaac Bashevis Singer, Une couronne de plumes

Comme l'auteur n'a pas l'air de vouloir faire d'effets de style, je n'en ai pas fait non plus...



Réponse : Ex 326 (version) Anna goes shopping de mad14, postée le 08-07-2026 à 11:06:00 (S | E)
Bonjour HERE4U –merci pour ce texte et le meilleur pour toi cet été.

C’était une journée fraîche et pluvieuse. Anna décida qu’elle devait acheter des chaussures.Nous allions à la pension dans les montagnes du Catskill et elle avait besoin de chaussures d’été. Nous avions un voisin qui avait une fille de 15 ans. Elle adorait notre petite Natasha. Elle se nommait Dorothy. Anna avait complètement confiance en Dorothy, et elle lui confia Natasha.
J’accompagnais Anna parce que son anglais avait quelques lacunes. Elle ne pouvait jamais rentrer dans un magasin sans acheter quelque chose, comme si elle ne voulait pas décevoir le marchand.
Mais quand il s’agit de porter des chaussures toute considération ne peut être de trop. J’étais censé voir à ce qu’elle n’achète pas des chaussures qui seraient trop étroites ou une paire dont le vendeur voulait se débarrasser. Nous habitions à l’angle de la Deuxième avenue et de la Dix-huitième rue, laquelle était considérée comme huppée, beaucoup de personnes riches avaient déménagé dans ce quartier. A cette époque j’étais un technicien dentaire. C’était une nouvelle profession en Amérique et cela payait bien. Il y avait beaucoup de magasins de chaussures sur l’avenue et nous avons fait du lèche-vitrine, passant de l’une à l’autre. Au bout d’un moment j’en ai eu marre de toutes ces déambulations. J’avais un laboratoire dans mon appartement et je voulais y retourner travailler. Anna avait déjà acheté des chaussettes et des culottes pour le bébé, et elle me les donna en disant, »si je ne trouve pas les chaussures que je veux, j’irai peut-être sur la Cinquième avenue. Ce furent ses derniers mots. C’était la dernière fois que je l’ai vue. Après plusieurs heures j’informais la police. C’était le soir. Le policier Irlandais considéra toute l’affaire comme une blague et il me conseilla d’attendre jusqu’à plus tard dans la nuit et même jusqu’au lendemain matin.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.