Ex 322 (version)/ relief!
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En basMessage de here4u posté le 29-04-2026 à 17:28:08 (S | E | F)
Hello dears,
Nous revoici avec nos héros d'Agatha ! Il s'agit toujours d'un dialogue et le texte
n'est pas compliqué à comprendre. Il est plus délicat de trouver le bon 'niveau de
langue', mais vous en avez maintenant l'habitude et maîtrisez sans problèmes !


Translate into French:
"I know, Mother is a great fighter. She'll never sit down under defeat."
Elsie shivered."But it is all horrible, isn't it?
"Now, don't dwell on it. It's all over and done with."
Elsie said in a low voice:
I can't forget that -- it was I who killed him."
Harold said urgently:
"Don't think of it that way. It was an accident. You know that really."
Her face grew a little happier. Harold added:
"And anyway it's past. The past is the past. Try never to think of it again."
Mrs Rice came back. By the expression on her face they saw that all was well.
"It gave me quite a fright," she said almost gaily. "But it was only a formality
about some papers. Everything's all right, my children. We're out of the shadow.
I think we might order ourself a liqueur on the strength of it."
The liqueur was ordered and came. They raised their glasses.
Mrs Rice said: "To the future!"
Harold smiled at Elsie and said:
"To your happiness!"
She smiled back at him and said as she lifted her glass:
"And to you -- to your success! I'm sure you're going to be a very great man."
With the reaction from fear they felt gay, almost light-headed. The shadow had
lifted! All was well ...
Agatha CHRISTIE, The Stymphalian Birds.
Ce texte est un
et sa correction sera en ligne le mercredi 13 mai 2026.MAY THE 4th and THE FORCE be with us!

Réponse : Ex 322 (version)/ relief! de gerold, postée le 30-04-2026 à 11:58:12 (S | E)
Hello!
"I know, Mother is a great fighter. She'll never sit down under defeat."
Elsie shivered."But it is all horrible, isn't it?
"Now, don't dwell on it. It's all over and done with."
Elsie said in a low voice:
I can't forget that -- it was I who killed him."
Harold said urgently:
"Don't think of it that way. It was an accident. You know that really."
Her face grew a little happier. Harold added:
"And anyway it's past. The past is the past. Try never to think of it again."
Mrs Rice came back. By the expression on her face they saw that all was well.
"It gave me quite a fright," she said almost gaily. "But it was only a formality
about some papers. Everything's all right, my children. We're out of the shadow.
I think we might order ourself a liqueur on the strength of it."
The liqueur was ordered and came. They raised their glasses.
Mrs Rice said: "To the future!"
Harold smiled at Elsie and said:
"To your happiness!"
She smiled back at him and said as she lifted her glass:
"And to you -- to your success! I'm sure you're going to be a very great man."
With the reaction from fear they felt gay, almost light-headed. The shadow had
lifted! All was well ...
"Soulagement"
Je sais, Mère est très combative. Elle ne plie jamais dans l'adversité.
Elsie trembla. "Mais tout cela, c'est horrible, n'est-ce pas ?"
"N'y pensez plus. Tout cela est fini et bien fini".
"Je ne parviens pas à l'oublier, c'est moi qui l'ai tué", dit Elsie à voix basse.
"Il ne faut pas voir les choses ainsi. C'était un accident. Vous le savez bien", s'empressa de dire Harold.
Un peu de joie éclaira le visage d'Elsie
"Et de toute façon c'est le passé. Ce qui est passé est passé. Efforcez-vous de ne plus jamais y penser", ajouta-t-il.
Mme Rice revint. A l'expression de son visage, ils surent que tout s'était bien passé.
"Cela m'a fait une de ces peurs" dit-elle presque gaîment." Mais ce n'était qu'une formalité à propos de quelques papiers. Tout va bien mes enfants, nous sommes tirés d'affaire."
"Il me semble que nous pourrions nous commander une liqueur pour nous remettre (de nos émotions)."
La commande arriva. Ils levèrent leurs verres.
"A l'avenir !" dit Mme Rice.
"A votre bonheur, dit Harold, souriant à Elsie.
Elle lui rendit son sourire et dit, en levant son verre:
"Et à vous ... A votre réussite ! Je suis certaine que vous allez être un très grand homme."
En réaction à la peur qu'ils avaient ressentie, ils se sentaient gais, presque insouciants. Il n'y avait plus de danger. Tout allait pour le mieux ...
J'ai un doute à propos de "on the strength of it."
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
>


