Outils gratuits>  
Connectez-vous !


Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


-Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :




[Italien]Andare - ne andare

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Andare - ne andare
Message de alessia11 posté le 13-04-2026 à 15:57:38 (S | E | F)
Hello tutti !

J'ai une question de débutante (que je suis) : pourquoi traduit-on tu es parti par "te ne sei andato" et pas par "sei andato" plus simplement ?
Merci à tous

Alessia11


Réponse : [Italien]Andare - ne andare de ricino, postée le 13-04-2026 à 16:15:45 (S | E)
Bonjour Alessia,

"Sei andato", ou "sei andato via", peuvent convenir.

La différence entre vos deux propositions est la même qu'en français entre "tu es parti "et "tu t'en es allé".

ricino




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien


Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INFORMATIONS : Copyright (sauf jeux, qui font l'objet d'un copyright de leurs auteurs) - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Jeux et outils 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.