[Italien]Andare - ne andare
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basMessage de alessia11 posté le 13-04-2026 à 15:57:38 (S | E | F)
Hello tutti !
J'ai une question de débutante (que je suis) : pourquoi traduit-on tu es parti par "te ne sei andato" et pas par "sei andato" plus simplement ?
Merci à tous
Alessia11
Réponse : [Italien]Andare - ne andare de ricino, postée le 13-04-2026 à 16:15:45 (S | E)
Bonjour Alessia,
"Sei andato", ou "sei andato via", peuvent convenir.
La différence entre vos deux propositions est la même qu'en français entre "tu es parti "et "tu t'en es allé".
ricino
Cours gratuits > Forum > Forum Italien
>


