Talked me into
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de jojo7139 posté le 05-04-2026 à 17:48:50 (S | E | F)
Hello everyone
I was doing the exercise test d'anglais n°105346 : To talk someone into/out of doing something - cours d'anglais
and I was wondering why : Talk sb into doing sth rather than Talk TO sb into doing sth
On dit bien TALK To sb ?
Thanks a lot in advance for your reply
Réponse : Talked me into de gerold, postée le 05-04-2026 à 18:07:57 (S | E)
Bonjour
Je ne sais pas bien quoi vous dire sinon que cet emploi est différent de « talk to sb». C’est une expression fixe et il faut l’accepter telle qu’elle est.
Le contraire existe aussi : to talk sb out of, dissuader quelqu’un. C’est peut-être lié au fait que « talk » joue un rôle secondaire dans ces expressions : il exprime la manière dont l’action est exécutée alors que c’est la préposition into ou out of qui donne l’information principale (simple supposition).
Après réflexion, je vois une autre explication: « talk » est forcément transitif direct dans ces expressions, to talk to sb into … n’aurait pas de sens. J’ai pensé à une analogie en français (qui vaut ce qu’elle vaut): le maître a mis une punition à l’élève vs le maître a mis l’élève (PAS à l’élève) dans une situation difficile.
-------------------
Modifié par gerold le 05-04-2026 18:09
-------------------
Modifié par gerold le 05-04-2026 18:24
Réponse : Talked me into de gerondif, postée le 05-04-2026 à 20:16:07 (S | E)
Bonjour
Ne confondez pas parler à quelqu'un, converser avec quelqu'un, to talk to somebody, et persuader quelqu'un de faire quelque chose, to talk somebody into doing something où somebody est cod de talk. Un peu comme dans forcer quelqu'un à faire quelque chose.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais
>


