[Italien]Et puis voici Vicence (2)
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basMessage de ricino posté le 14-08-2025 à 18:40:09 (S | E | F)
Les traducteurs semblant avoir épuisé les questionnements sur ce premier texte de Camus, je propse donc la suite immédiate à la sagacité du groupe. Bien sûr, nous disposons d'une super version italienne, mais si l'on fait l'effort de la laisser provisoirement de côté, nous pourrons utilement la comparer à nos propres travaux et, peut-être améliorer ces derniers.
Ainsi, les journées passent. Après l’éblouissement des heures pleines de soleil, le soir vient, dans le décor splendide que lui fait l’or du couchant et le noir des cyprès. Je marche alors sur la route, vers les cigales qui s’entendent de si loin.
À mesure que j’avance, une à une, elles mettent leur chant en veilleuse, puis se taisent. J’avance d’un pas lent, oppressé par tant d’ardente beauté. Une à une, derrière moi, les cigales enflent leur voix puis chantent : un mystère dans ce ciel d’où tombent l’indifférence et la beauté. Et, dans la dernière lumière, je lis au fronton d’une villa : « In magnificentia naturae, resurgit spiritus. » C’est là qu’il faut s’arrêter. La première étoile déjà, puis trois lumières sur la colline d’en face, la nuit soudain tombée sans rien qui l’ait annoncée, un murmure et une brise dans les buissons derrière moi, la journée s’est enfuie, me laissant sa douceur.
Cours gratuits > Forum > Forum Italien