[Allemand]Davor-daran en contexte
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de jean77 posté le 04-08-2025 à 10:15:37 (S | E | F)
bonjour, voici le texte pris sur le FAZ : "Die zu überquerenden Saalebrücke zielt auf das barocke Huttenschloss mit Stadt-,Film-und Photomuseum. Mit eimem Abzweig davor rechts zum Uferweg geht es daran entlang"
Ma question : davor renvoie t-il a Huttenschloss et daran renvoie t-il à Saalebrücke?
je traduirais " on y passe devant (on le longe) en prenant une bifurcation juste avant à droite" (du musée)
Merci pour vos éclaircissements.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand